久久精品电影网_久久久久久电影_久久99精品久久久久久按摩秒播_天堂福利影院_国产男女爽爽爽免费视频_国产美女久久

英語廣場

所屬欄目:教育期刊 熱度: 時間:

英語廣場

《英語廣場》

關(guān)注()
期刊周期:月刊
期刊級別:省級
國內(nèi)統(tǒng)一刊號:42-1617/G4
國際標(biāo)準(zhǔn)刊號:1009-6167
主辦單位:湖北大家報刊社
主管單位:湖北長江出版集團
上一本期雜志:《高等函授學(xué)報》期刊論文
下一本期雜志:《教育藝術(shù)》期刊論文發(fā)表

  搜論文知識網(wǎng)并非《英語廣場》的官網(wǎng)或雜志社,為客戶提供期刊征稿、論文發(fā)表等中介服務(wù),在客戶與期刊雜志社之間搭建了一座省時、省力的便捷橋梁。本站與《英語廣場》等上百家同類正規(guī)期刊保持著多年的密切合作關(guān)系,切實提高客戶期刊發(fā)表的質(zhì)量與效率。通過本站發(fā)表論文,客戶將獲得更大的選擇空間、更高的通過率、更快的發(fā)表速度、更滿意的服務(wù)質(zhì)量。

  《英語廣場學(xué)術(shù)研究》主要刊登高、中等教育和中小學(xué)教育科研學(xué)術(shù)論文,刊物將被《中國核心期刊(遴選)數(shù)據(jù)庫》、《中國學(xué)術(shù)期刊(光盤版)》、《萬方數(shù)據(jù)數(shù)字化期刊群》全文收錄。熱忱歡迎海內(nèi)外專家學(xué)者和專業(yè)人士惠賜佳作,就新理論、新研究、新科技動態(tài)及其在外語教學(xué)方面的應(yīng)用發(fā)表真知灼見。

  辦刊宗旨

  《英語廣場學(xué)術(shù)研究》聚焦外語學(xué)術(shù)前沿動態(tài),促進外語高中等教育、基礎(chǔ)教育的理論與實踐研究;在全國營造一個促進外語教學(xué)創(chuàng)新、加強研討交流的學(xué)術(shù)環(huán)境,為各高等院校、高等專科學(xué)校和高等職業(yè)技術(shù)學(xué)院、中小學(xué)等從事外語教學(xué)的專業(yè)人士和外語學(xué)習(xí)愛好者搭建一個活躍學(xué)術(shù)思想、發(fā)表學(xué)術(shù)論文的平臺。

  主要欄目

  教學(xué)管理與創(chuàng)新、能力培養(yǎng)、問題探討、教法研究、考試研究、教學(xué)感想、現(xiàn)代教育技術(shù)、文學(xué)評論與欣賞、語言學(xué)理論與實踐、翻譯理論與實踐、跨文化交流、書評等。

  英語廣場最新期刊目錄

英語廣場征稿啟事

摘要:<正>《英語廣場》是由長江出版?zhèn)髅焦煞萦邢薰局鞴堋⒑遍L江教育報刊傳媒集團有限公司主辦、湖北大家報刊傳媒有限責(zé)任公司出版的英語教育類期刊。本刊堅持正確的辦刊方向和輿論導(dǎo)向,聚焦英語閱讀與寫作、英語語言與文化、英語翻譯與教學(xué),刊載相關(guān)研究成果,促進學(xué)術(shù)交流,提高英語語言教學(xué)研究水平。本刊已被知網(wǎng)、萬方、維普網(wǎng)全文收錄,已進入SCD期刊《中國科學(xué)引文數(shù)據(jù)庫》來源期刊目錄(人文社科類),為...

《中國故事》雜志征稿啟事

摘要:<正>《中國故事》雜志系中國知網(wǎng)全文收錄的大型綜合性人文期刊,由長江出版?zhèn)髅焦煞萦邢薰局鞴堋⒑遍L江報刊傳媒集團主辦。《中國故事》以探析中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、探討中國故事創(chuàng)意傳播、探究中華文明交流互鑒為辦刊方向,聚焦事、情、理兼容,知識性、思想性、藝術(shù)性兼具的原創(chuàng)內(nèi)容,追求深具創(chuàng)新意識和現(xiàn)實意義的價值取向

生態(tài)翻譯學(xué)視角下的散曲英譯——以許淵沖、王宏印譯文為例————作者:李芮;

摘要:近年來,隨著我國國際地位不斷提高,我國與世界的文化交流也日益增多,中國典籍的外譯更是取得了跨越性的進展。本文從生態(tài)翻譯學(xué)的角度出發(fā),以許淵沖《元曲三百首》和王宏印《英譯元曲百首》中的部分譯文為例,基于三維轉(zhuǎn)換探討散曲的英譯,旨在為中國文化典籍的外譯提供參考

生態(tài)翻譯學(xué)視角下的《長安三萬里》字幕英譯策略————作者:廖嵐凌;吳秀梅;

摘要:電影是“文化輸出”的重要載體,對其字幕翻譯進行研究顯得尤為重要。在海外上映的《長安三萬里》是中國電影“走出去”的一個縮影。本研究選取《長安三萬里》的中英雙語字幕作為研究對象,從生態(tài)翻譯學(xué)的視角出發(fā),分析字幕翻譯如何在保留源語文化特色的同時,適應(yīng)譯語文化環(huán)境,實現(xiàn)源語和譯語的生態(tài)平衡。本文重點討論了語言維、文化維和交際維的字幕翻譯策略,以期為類似的電影字幕翻譯提供有益參考

生態(tài)翻譯學(xué)視角下《文心雕龍》英譯探析————作者:王明亮;張玉佳;

摘要:本文從生態(tài)翻譯學(xué)視角出發(fā),從語言維度、文化維度和交際維度深入研究和對比《文心雕龍》楊國斌和宇文所安兩個譯本。研究表明,生態(tài)翻譯學(xué)理論可以實現(xiàn)語言生態(tài)的和諧,傳遞雙語文化的深層內(nèi)涵,實現(xiàn)中華典籍外譯跨文化層面上的交際目的,有效地提高了翻譯質(zhì)量。本文對典籍類文本翻譯方法和技巧的探索可為今后典籍文本外譯提供有益參考

機輔翻譯對譯者認知加工模式的影響——基于擊鍵數(shù)據(jù)的實證研究————作者:黃瀚瑞;劉艷梅;劉育爾;錢方磊;

摘要:本研究通過分析擊鍵數(shù)據(jù),探討了人工翻譯(HT)、翻譯記憶庫輔助翻譯(TM)以及翻譯記憶庫輔助+機器翻譯(TM+MT)三種翻譯環(huán)境下譯者認知加工模式差異及其對產(chǎn)出譯文質(zhì)量的影響。研究表明,HT環(huán)境下譯者對語言外信息的關(guān)注程度、監(jiān)控修正參與程度和譯文鍵入效率上表現(xiàn)較差,產(chǎn)出譯文質(zhì)量相對較低;而TM環(huán)境下和TM+MT環(huán)境下譯者對語言外信息的關(guān)注程度、監(jiān)控修正參與程度和譯文鍵入效率上表現(xiàn)較好,產(chǎn)出譯文質(zhì)量...

旅游翻譯中文化差異應(yīng)對策略————作者:覃始龍;

摘要:在文旅融合發(fā)展的背景下,為了提升旅游翻譯質(zhì)量,正確處理文化差異是必不可少的。旅游翻譯的理論基礎(chǔ)涵蓋本土化翻譯原則、功能對等理論和動態(tài)對等原則。基于此,譯者應(yīng)對文化差異的策略包括文化適配與調(diào)整、有效處理隱喻與象征、思維方式的適應(yīng)、優(yōu)化語言風(fēng)格與敘述方式以及準(zhǔn)確傳遞情感表達等。本文期望能為旅游翻譯實踐提供一定參考,促進跨文化交流的順利實現(xiàn),從而豐富國際游客的文化體驗

從文化維適應(yīng)性選擇轉(zhuǎn)換視角分析夏麗森英譯《園冶》————作者:甄玉月;

摘要:作為中國古代私家庭院、別墅營造百科全書的《園冶》對于中國古典園林建筑意義重大且影響深遠。在目前面世的英譯本中,夏麗森英譯本最受西方讀者歡迎。本文從生態(tài)翻譯學(xué)“三維”轉(zhuǎn)換中的文化維視角對《園冶》英譯進行分析,從中國園林意象文化、建筑文化、典故文化、工匠文化層面,探討譯者在翻譯過程中如何實現(xiàn)文化維適應(yīng)性選擇轉(zhuǎn)換,實現(xiàn)源語生態(tài)的重構(gòu),平衡文化差異,從而推動中國建筑文化的進一步傳播

壯醫(yī)針灸療法名詞術(shù)語英譯方法探究————作者:譚秋敏;謝君鑫;

摘要:壯醫(yī)針灸作為中國傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)的重要組成部分,在現(xiàn)代醫(yī)學(xué)中得到了廣泛的應(yīng)用和深入的研究。本文遵循對應(yīng)性、簡潔性、同一性以及約定俗成性等翻譯原則,通過具體的翻譯實例,對針灸療法、使用器具、操作手法與方法等術(shù)語進行了討論,總結(jié)出壯醫(yī)針灸療法名詞術(shù)語主要采用的翻譯方法,如直譯、意譯、音譯和增譯等,以期為壯醫(yī)術(shù)語英譯工作提供更多的借鑒,促進壯醫(yī)針灸文化的國際傳播與交流

新能源汽車電池專利說明書漢譯英翻譯實例研究————作者:戎逸舟;朱佳;

摘要:專利申請是企業(yè)保護技術(shù)成果的重要手段,其核心是專利文件的撰寫。近年來我國新能源汽車發(fā)展迅速,電池作為三大部件之一,在行業(yè)升級中扮演著重要的角色。我國汽車行業(yè)有著為新能源電池申請國外專利的切實需求,但是國內(nèi)學(xué)術(shù)界鮮少涉及相關(guān)專利申請的外譯研究。鑒于此,本文從實例著手,以新能源汽車電池專利申請文件為例,分析其中說明書部分的漢英翻譯特點和技巧,以期對行業(yè)申請國外專利保護有所幫助

目的論視域下《封神第一部》字幕中文化負載詞翻譯探析————作者:王雯璐;

摘要:隨著中國電影不斷發(fā)展,許多具有中國傳統(tǒng)文化特色的國產(chǎn)電影逐漸走向世界,并獲得了諸多好評和較高的國際知名度,而這離不開文化負載詞在電影字幕中的準(zhǔn)確翻譯。本文根據(jù)翻譯目的論三原則,通過探析電影《封神第一部》字幕中文化負載詞英譯的具體案例,以期傳播中國傳統(tǒng)文化,讓中國文化更好地走向世界

基于認知理論的機器人科技英語翻譯————作者:王琪;

摘要:本文基于認知理論,探討機器人科技英語翻譯。機器人科技英語具有詞匯量龐大、慣用長難句、信息密度高的特點。其翻譯面臨諸多困境,如對譯者專業(yè)素養(yǎng)要求高,而國內(nèi)相關(guān)專業(yè)人才缺乏;詞匯更新快且句子成分復(fù)雜,阻礙知識跨國界交流;存在文化背景與理解差異。本文基于認知理論,提出相應(yīng)翻譯技巧,旨在促進現(xiàn)代機器人科技英語翻譯發(fā)展

景區(qū)語言景觀“語言失范”現(xiàn)象及翻譯策略探究——以吉林省長春市A級景區(qū)為例————作者:楊洋;

摘要:本文采用抽樣調(diào)查法對長春市3A、4A、5A級景區(qū)進行實地調(diào)研,以所抽取的旅游景區(qū)語言景觀為研究對象,篩選出570條真實有效的語料,對語言景觀英譯文本進行統(tǒng)計分析,發(fā)現(xiàn)語言景觀的英譯存在失范現(xiàn)象,主要包括:語言翻譯失范、語用翻譯失范以及文化翻譯失范三類,并針對這三類“語言失范”現(xiàn)象提出對應(yīng)的翻譯策略,以期提高旅游景區(qū)內(nèi)的語言服務(wù)質(zhì)量

蒙學(xué)典籍英譯的語用等效研究——以趙彥春譯本《英韻三字經(jīng)》為例————作者:劉寧;

摘要:蒙學(xué)典籍作為中國傳統(tǒng)文化的重要組成部分,其語言和文化特色獨具魅力,但在翻譯過程中面臨諸多挑戰(zhàn)。本文以《三字經(jīng)》為例,分析其語言和文化特點,并結(jié)合趙彥春的譯本《英韻三字經(jīng)》,探討其在韻律風(fēng)格、文化元素、修辭手法和讀者反應(yīng)等方面的語用等效策略。本文進一步討論了語用等效在蒙學(xué)典籍英譯中的局限性,旨在為蒙學(xué)典籍的英譯提供理論指導(dǎo)和實踐參考,促進中國傳統(tǒng)文化的國際傳播

基于概念合成理論解讀艾米莉·狄金森詩歌中的隱喻————作者:秦宇文;

摘要:美國傳奇女詩人艾米莉·狄金森是現(xiàn)代主義曖昧詩學(xué)的前驅(qū),她的詩歌因獨特的風(fēng)格和廣泛的主題在文學(xué)、翻譯學(xué)、語言學(xué)等領(lǐng)域中引發(fā)了廣泛而深入的探討。本文基于概念合成理論的框架,選取艾米莉·狄金森所著的詩歌來論述和解讀其中的隱喻手法。本文揭示了隱喻解讀的工作機制,有助于揭開狄金森詩歌神秘的面紗

評價理論態(tài)度視域下國外媒體人工智能議題話語分析————作者:陳馨凝;王振玲;

摘要:本文基于評價理論的態(tài)度視域,選取《紐約時報》專欄文章作為語料,分析其在人工智能議題上的話語構(gòu)建。研究發(fā)現(xiàn),作者更多使用鑒賞資源客觀評價人工智能的優(yōu)勢與不足,較少使用情感資源,這體現(xiàn)了文本的中立性和事實導(dǎo)向性;積極性話語和消極性話語的使用呈現(xiàn)規(guī)律性,既反映對人工智能的理性評估,也體現(xiàn)對其潛在風(fēng)險的警惕。本研究為理解媒體在技術(shù)傳播中的角色提供了新視角,為國內(nèi)媒體對相關(guān)議題的報道提供了借鑒,有助于推動構(gòu)...

國內(nèi)學(xué)生研究者與專家學(xué)者英文摘要寫作中語法隱喻使用的對比研究————作者:曹婷;

摘要:本研究以我國優(yōu)秀碩士學(xué)位論文的英文摘要和國內(nèi)核心期刊的英文摘要為語料,對學(xué)生研究者與專家學(xué)者進行比較,考察了兩者在英文摘要寫作中語法隱喻使用的異同。結(jié)果發(fā)現(xiàn):學(xué)生研究者對語法隱喻的使用呈現(xiàn)不斷向?qū)<覍W(xué)者靠近的趨勢,對名詞化隱喻及非人稱句都有較好的把握。但學(xué)生研究者對動詞化隱喻的使用較為匱乏,這不利于簡潔直觀地呈現(xiàn)信息,而且他們還存在過度使用部分情態(tài)隱喻和被動句的問題,這致使語篇冗余單調(diào)、銜接不連貫...

近十年“二語堅毅”研究綜述與展望(2014—2024)————作者:陳星璐;

摘要:“堅毅”作為與外語學(xué)習(xí)相關(guān)的積極心理因素之一,在教育學(xué)和心理學(xué)領(lǐng)域廣受關(guān)注。探討二語學(xué)習(xí)中的“堅毅”有利于在跨學(xué)科研究視角下促進“堅毅”理論在外語學(xué)習(xí)領(lǐng)域的發(fā)展,豐富語言學(xué)習(xí)中有關(guān)積極心理因素的研究。鑒于此,本研究搜集并篩選了近十年來與“二語堅毅”相關(guān)的文獻,對“二語堅毅”的內(nèi)涵、研究方法和研究主題進行了系統(tǒng)梳理,并對“二語堅毅”研究提出了展望,以期為未來研究者提供有價值的參考

大學(xué)英語議論文寫作教學(xué)中促成活動的設(shè)計————作者:劉媛;

摘要:英語議論文寫作是高校學(xué)生英語能力的重要組成部分,也是培養(yǎng)其批判性思維和表達能力的重要途徑。然而,傳統(tǒng)的英語議論文寫作教學(xué)模式往往存在單一枯燥、忽視學(xué)生主觀表達等問題。教師通過在英語議論文寫作教學(xué)中融入促成活動,能有效激發(fā)學(xué)生的寫作興趣,提高其英語議論文寫作能力。本文探討大學(xué)英語議論文寫作教學(xué)中促成活動的設(shè)計,旨在為教師提供新的思路和方法

數(shù)字賦能下的醫(yī)學(xué)英語課程優(yōu)化整合路徑探索————作者:和霽曉;丁以絢;楊芳;

摘要:醫(yī)學(xué)英語課程對于醫(yī)學(xué)生至關(guān)重要,該課程不僅能夠幫助他們及時獲取最新的醫(yī)學(xué)信息和研究成果,還能夠提升他們在國際學(xué)術(shù)交流中的溝通能力,從而在全球化的醫(yī)療環(huán)境中保持競爭力。本文從數(shù)字賦能、資源整合、課程體系構(gòu)建三個方面探索提升醫(yī)學(xué)英語教學(xué)質(zhì)量的路徑,確保通過教學(xué)提升醫(yī)學(xué)生的醫(yī)學(xué)英語能力,同時提高其臨床實踐能力、科研能力,助力其職業(yè)發(fā)展

  相關(guān)教育期刊推薦

  核心期刊推薦

SCI服務(wù)

搜論文知識網(wǎng) 冀ICP備15021333號-3

主站蜘蛛池模板: 久久丝袜| 成年人在线观看 | 国产精品视频免费观看 | 成人欧美一区二区三区视频xxx | 视频1区2区| 日韩一区在线视频 | 亚洲精品久久久久久久久久久久久 | 国产亚洲一区二区精品 | 谁有毛片 | 91视频久久 | 国产一区二区三区四区hd | 日韩一 | 性色av香蕉一区二区 | 中文字幕福利视频 | 国产精品久久久久久久久久久新郎 | 国产清纯白嫩初高生在线播放视频 | 国产精品亚洲一区二区三区在线 | 99久久亚洲 | 国产探花在线观看视频 | 黄色毛片免费看 | 日韩在线一区二区 | 在线播放国产一区二区三区 | 久久久久久蜜桃一区二区 | 欧美三级成人理伦 | 亚洲在线免费观看 | 超碰精品在线观看 | 欧美一区二区三区的 | 一区二区三区亚洲视频 | 日韩综合网 | 6080亚洲精品一区二区 | 国产成人精品一区二区三区视频 | 国产乱码精品一区二区三区中文 | 91精品国产一区二区三区 | 日本高清不卡视频 | 精精国产xxxx视频在线 | 国产精品久久久久久久久久久久久 | 国产不卡一区 | 日韩毛片在线观看 | 日韩欧美三级电影 | 欧美激情一区二区三级高清视频 | 久综合 |