所屬欄目:教育期刊 熱度: 時間:
《山東外語教學(xué)》
關(guān)注()
《山東外語教學(xué)》期刊簡介
《山東外語教學(xué)》是山東省教育廳主管、山東師范大學(xué)主辦、全國為數(shù)不多國內(nèi)外公開發(fā)行的外國語類學(xué)術(shù)性理論期刊。辦刊宗旨是為國內(nèi)外外語工作者交流經(jīng)驗,發(fā)表教學(xué)科研成果,開展學(xué)術(shù)研究提供園地,主要讀者對象為外語教學(xué)研究翻譯工作者,大學(xué)生、研究生及相應(yīng)水平的外語學(xué)習(xí)、工作者。
《山東外語教學(xué)》在各級領(lǐng)導(dǎo)的正確指導(dǎo)下已成為全國為數(shù)不多的著名外語學(xué)術(shù)理論性期刊之一,在全國600余所高校的外語院系和科研機構(gòu)中具有廣泛影響,為擴大山東省出版工作的影響做出了一定貢獻。多次被山東省及華東地區(qū)評為優(yōu)秀期刊,中國外語教學(xué)期刊質(zhì)量檢測中心亦給予高度評價。欄目設(shè)有專稿、學(xué)術(shù)力作、博士交流、語言學(xué)研究、外語教學(xué)研究、文學(xué)與翻譯研究。
《山東外語教學(xué)》2012年第05期目錄
科學(xué)翻譯的傳承與發(fā)展思辨——李亞舒教授訪談錄................康志峰
與俄羅斯文學(xué)的相遇與相守——汪介之教授訪談錄................趙靜蓉
及物-敘事結(jié)構(gòu)的結(jié)構(gòu)能產(chǎn)性和語義自然性.......................鄒智勇
認(rèn)知語言學(xué)闕域中仿擬的孳乳理據(jù)探賾..........................孫毅
輸出與聽力詞匯附帶習(xí)得實證研究..............................楊慧琴
“以人為本”的建構(gòu)主義教學(xué)模式實證研究......................劉艷芹
歐洲CLIL模式:外語教學(xué)法的新視角.............................盛云嵐
改革開放時期美國文學(xué)史研究述評..............................韓加明
從女權(quán)思想看弗吉尼亞·伍爾夫的猶太寫作......................李博婷
用媒介思維:數(shù)字?jǐn)⑹聦W(xué)的研究進路.............................張新軍
譯者如何存在?——論譯者文化身份的建構(gòu)方式...................姚君偉
敘事學(xué)視角下《紅樓夢》中話語英譯對比研究....................馮全功
計算機輔助翻譯環(huán)境下的質(zhì)量控制..............................徐彬
山東外語教學(xué)最新期刊目錄
系統(tǒng)功能語言學(xué)在學(xué)術(shù)英語寫作教學(xué)中的綜合運用————作者:楊延寧;
摘要:本研究旨在綜合運用系統(tǒng)功能語言學(xué)理論,提升英語專業(yè)學(xué)生學(xué)術(shù)寫作能力。研究以353名985大學(xué)英語專業(yè)學(xué)生的作業(yè)互評報告為信息源,運用“扎根理論”呈現(xiàn)學(xué)生在學(xué)術(shù)寫作中的實際問題,涉及語篇結(jié)構(gòu)解析、語篇建構(gòu)手段、詞匯語法差異和語義表達(dá)方式四個方面。本研究基于語類、銜接、語域和語法隱喻理論設(shè)計教學(xué)方法,融入教學(xué)各環(huán)節(jié),經(jīng)實踐取得良好效果。該教學(xué)思路對非英語專業(yè)學(xué)生也有參考價值,為學(xué)術(shù)英語寫作教學(xué)提供了新...
高階學(xué)術(shù)英語寫作學(xué)習(xí)者主動身份建構(gòu)中POA框架的助力效果研究————作者:陳秋仙;張軍;
摘要:學(xué)習(xí)者能否將其身份定義并執(zhí)行為主動意義建構(gòu)者對于其學(xué)術(shù)英語寫作能力的獲得至關(guān)重要。產(chǎn)出導(dǎo)向法(Production-oriented Approach, POA)將語言學(xué)習(xí)導(dǎo)向置換的同時凸顯腳手架在學(xué)習(xí)者意義建構(gòu)中的關(guān)鍵作用,為國內(nèi)英語寫作教學(xué)的實踐創(chuàng)新提供了本土適應(yīng)性極強的理論指導(dǎo)。本文基于中西部某地方院校的非英語類研究生學(xué)術(shù)英語寫作課堂,嘗試在POA框架下搭建交互式腳手架并付諸實踐。兩輪試用之...
口筆譯一體化的商務(wù)文本互文性與轉(zhuǎn)換研究————作者:高巍;
摘要:本研究從某中方向外方轉(zhuǎn)讓技術(shù)的真實案例中收集口筆譯語料,以互文性理論和翻譯轉(zhuǎn)換理論為框架,探討口筆譯一體化的商務(wù)文本生成中的兩個問題。第一,譯者在談判中形成的口譯筆記和在談判后擬定的中英文合同文本之間存在哪些互文特征?第二,譯者將英文合同文本翻譯成中文合同文本的過程中發(fā)生了哪些層面的轉(zhuǎn)換?本研究通過分析和討論發(fā)現(xiàn):1)口譯筆記是口筆譯一體化的商務(wù)文本信息轉(zhuǎn)換的關(guān)鍵依據(jù);2)互文標(biāo)記、詞類、單位、結(jié)...
基于翻譯路線圖的譯者核心競爭力構(gòu)建研究————作者:朱華;
摘要:“授人以魚”(傳授翻譯技巧),不如“授人以漁”(培養(yǎng)翻譯能力),翻譯教學(xué)應(yīng)摒棄以字、詞、句、篇章為教學(xué)內(nèi)容,以傳授增譯、省譯、拆分、重構(gòu)等“技巧”為手段的傳統(tǒng)教學(xué)方法,重視譯者核心素養(yǎng)和核心競爭力的培養(yǎng)。為此,筆者制定了一個翻譯路線圖,將譯者的宏觀視野、批判性思維、有效的工具性知識、扎實的中英文寫作基礎(chǔ)置于路線圖內(nèi),以構(gòu)建譯者合理的知識結(jié)構(gòu),優(yōu)化、提升譯者的核心競爭力。翻譯路線圖既是譯者的行動指南...
稿件格式要求
摘要:<正>1.來稿全文包括中文題目、中文摘要、中文關(guān)鍵詞、英文題目、英文摘要、英文關(guān)鍵詞、正文、注釋、參考文獻。作者姓名、單位、學(xué)位、職稱、研究方向、電子信箱、通訊地址、郵政編碼、手機號碼等個人信息另附一頁。2.正文章節(jié)標(biāo)題或小標(biāo)題獨占一行,使用阿拉伯?dāng)?shù)字標(biāo)注層級結(jié)構(gòu):1.、1.1、1.2……2.、2.1、2.2……3.凡文中引用別人觀點,請在文中用夾注形式。格式為:(作者姓名,年份:頁碼)。若屬概括...
征稿啟事
摘要:<正>1.《山東外語教學(xué)》為全國中文外國語類核心期刊、華東地區(qū)優(yōu)秀期刊,由山東省教育廳主管、山東師范大學(xué)主辦,1980年創(chuàng)刊,每年六期,逢雙月出版。本刊宗旨為:立足國內(nèi)外學(xué)術(shù)前沿,展示外國語言文學(xué)最新研究成果,推介外語名家力作和新秀新作,開拓外語研究視野,繁榮外語教育事業(yè)
漢語失語癥患者互動的會話分析研究————作者:馬文;楊信信;
摘要:失語癥是由大腦焗造病變(如中風(fēng)、腦腫瘤、腦損傷)引起的獲得性語言障礙。20世紀(jì)90年代,國外(尤其英語國家)開始從會話分析角度對失語癥展開研究,其研究成果已被廣泛應(yīng)用到失語癥的臨床干預(yù)中。然而在中國,對漢語失語癥患者的研究仍主要局限于神經(jīng)科學(xué)、心理學(xué)等領(lǐng)域,雖有少量語言學(xué)研究,但鮮見對失語癥人群溝通的會話分析研究。本文聚焦于互動中的會話修正現(xiàn)象,通過對30名失語癥患者近1000分鐘在日常與機構(gòu)場景...
失語癥患者語言功能康復(fù)治療的三個理論視角————作者:崔剛;王小麗;
摘要:失語癥是由于腦損傷所導(dǎo)致的語言障礙,它會嚴(yán)重影響患者的語言交際能力,并由此而引起生活質(zhì)量下降以及一系列的心理與精神問題。醫(yī)療手段可以改善腦損傷的狀況,并且可以帶來語言功能的一定程度的恢復(fù)。但是,在進行醫(yī)學(xué)治療的同時,還需要通過一定的康復(fù)方案加快患者語言功能改善的進程。因此,失語癥患者語言功能的康復(fù)一直是相關(guān)領(lǐng)域關(guān)注的重要問題。人們從神經(jīng)生物學(xué)、認(rèn)知神經(jīng)心理學(xué)和語言學(xué)三個不同的理論視角出發(fā),提出了多...
孤獨癥兒童圖片故事敘說中的視覺加工研究————作者:馬博森;李發(fā)睿;
摘要:本研究借助圖片故事敘說眼動任務(wù),通過對比分析方法,考察6-8歲高功能孤獨癥兒童同與之匹配的正常發(fā)展兒童在敘說圖片故事時的視覺加工特征,并探討視覺加工特征與敘說話語特征之間的內(nèi)在聯(lián)系。結(jié)果顯示:(1)孤獨癥兒童在主要區(qū)域的注視時長和注視次數(shù)均低于正常發(fā)展兒童,在次要區(qū)域的注視時長和注視次數(shù)均高于正常發(fā)展兒童,且兩區(qū)域的注視次數(shù)有顯著性差異。(2)孤獨癥兒童敘說話語中的名詞使用頻率顯著高于正常發(fā)展兒童...
“語言與健康研究”專題————作者:馬文;
摘要:<正>語言與健康關(guān)系密切,隨著“大健康”的理念深入人心,語言與健康的交叉研究領(lǐng)域的內(nèi)涵愈加豐富。首先,全生命周期的語言健康問題成為重要的研究課題,從兒童時期到老年時期,語言貫穿了生命的始終,語言發(fā)生、發(fā)展、衰退的歷程及語言溝通障礙成為研究焦點;其次,語言健康水平反映了個體的身心健康水平和生活質(zhì)量,語言作為健康的表征成為鑒別、診斷疾病、評估健康水平的重要指標(biāo);第三,語言作為溝通的工具和傳播的載體,在...
《南方與北方》中的工業(yè)社會危機與共同體重建————作者:陳豪;謝沁;
摘要:蓋斯凱爾夫人的小說《南方與北方》包含豐富的共同體書寫。“南方敘事”聚焦共同體興衰,“北方敘事”既力圖探索共同體重建的可能性,同時又表征其因工業(yè)社會的變革狀況而面臨的巨大挑戰(zhàn)。通過引入環(huán)境危機,作家企圖激活人物的主體間性,這為共同體的建構(gòu)提供了可能性。但這一共同體把健康共識作為單一目標(biāo)驅(qū)動,因而它也只能充當(dāng)臨時的諾亞方舟。事實上,共同體的現(xiàn)代化轉(zhuǎn)型要求其支撐體系的多元化。為此,小說最后放棄了對共同體...
《別讓我走》中廢棄的生命與共同體————作者:張秀麗;
摘要:石黑一雄在小說《別讓我走》中通過展示克隆人成為廢棄物,表達(dá)了對一種偶然生成、開放的共同體的想象。克隆人作為器官捐獻者,被生產(chǎn)、消費和廢棄,成為難以降解的白色垃圾,然而這些難以粉化的廢棄物卻以偶然的方式涌現(xiàn)、飄浮,甚至聚合,沖擊著自然人共同體劃定的潔凈和健康邊界,挑戰(zhàn)著邊界、區(qū)分和樹狀的霸權(quán)邏輯,表現(xiàn)出一種塊莖化、去中心、延展的共同體理想。生產(chǎn)和消費的邏輯看似掌控了技術(shù)對生命的復(fù)制,但生命卻在徹底的...
脫歐小說《春》中人權(quán)及后民族共同體的構(gòu)建————作者:隋曉荻;
摘要:脫歐小說《春》是英國當(dāng)代著名作家阿莉·史密斯為改變英國排外民族主義政治及政治文化而提出的文學(xué)方案。在她的方案中,講故事是抵抗排外民族主義政治敘事的方式;講故事的人是作為人權(quán)建構(gòu)者的藝術(shù)家和政治權(quán)力執(zhí)行人。所講述的故事圍繞著后民族共同體的構(gòu)建而展開。在這個故事里,作家以人權(quán)絕對優(yōu)先的政治觀念為先決條件,以尊重生命的生命政治觀念為出發(fā)點,以跨邊界團結(jié)的政治哲學(xué)觀念為基礎(chǔ),通過運用紀(jì)實電影、自傳、童話故...
論英國18世紀(jì)小說中鄉(xiāng)村共同體的裂變————作者:王影君;
摘要:英國社會在18世紀(jì)發(fā)生全方位現(xiàn)代轉(zhuǎn)型,傳統(tǒng)的鄉(xiāng)村共同體也在發(fā)生時代的裂變。18世紀(jì)小說作為文學(xué)類型的新形式應(yīng)勢而起,展現(xiàn)出英國從鄉(xiāng)村莊園經(jīng)濟向都市經(jīng)濟過度的變革圖景和社會風(fēng)貌。分析這一時期的作品可以看到,鄉(xiāng)村共同體不可逆的裂變主要源于兩種類型:外來客攜帶城市資本介入鄉(xiāng)村共同體,導(dǎo)致鄉(xiāng)村共同體邊界的破裂,并與外部的都市力量產(chǎn)生分裂性融合;出走鄉(xiāng)村共同體的離鄉(xiāng)行為如遠(yuǎn)赴戰(zhàn)場、遷徙倫敦、海外航行等,從內(nèi)...
“英國文學(xué)的命運共同體表征與審美研究”————作者:李維屏;
摘要:<正>英國小說誕生于文藝復(fù)興時期,與詩歌和戲劇相比,可謂姍姍來遲。塞繆爾·約翰遜(Samuel Johnson,1709-1784)在他1755年出版的《英語詞典》中只是將小說定義為“一種通常描寫愛情的小故事”(a small tale, generally of love)。然而,英國小說在歷史的洪流中頑強崛起,在無數(shù)作家的千錘百煉之下以堅定與自信的步伐一路走來。今天,典籍浩瀚的英國小說不但已成...
AI時代的文學(xué)勝任力————作者:王卓;
摘要:文學(xué)不僅對推動人類文明發(fā)展起著重要作用,對于人的塑形和核心競爭力而言,文學(xué)勝任力(Literary Competence)更是不可或缺的能力。在數(shù)字技術(shù)迅猛發(fā)展的今天,文學(xué)勝任力的價值更不容忽視。人們通常把文學(xué)視為一種素養(yǎng),這也是英文中常用把“文學(xué)”和“素養(yǎng)”放在同一語境下使用的原因。然而,從文學(xué)與文明、文學(xué)與世界、文學(xué)與人生的互動關(guān)系來看,文學(xué)更是一種勝任力,是有效地解決現(xiàn)實問題的多維能力。文學(xué)...
中韓學(xué)者共話新晉諾貝爾文學(xué)獎獲得者韓江及其文學(xué)創(chuàng)作——牛林杰、權(quán)寧珉教授訪談錄————作者:韓曉;牛林杰;權(quán)寧珉;
摘要:2024年10月10日,瑞典文學(xué)院揭曉了2024年度諾貝爾文學(xué)獎,韓國作家韓江獲此殊榮,成為第一位榮獲該獎項的亞洲女作家。韓江獲獎在中韓兩國都引起了熱議。本刊編輯部邀請韓國文學(xué)專家牛林杰教授與權(quán)寧珉教授就韓江獲獎接受專訪。在本次訪談中,兩位學(xué)者從以下方面深入解讀了韓江及其文學(xué)創(chuàng)作:韓江創(chuàng)作的風(fēng)格特點;理解韓江文學(xué)的關(guān)鍵詞;韓江文學(xué)與東方傳統(tǒng)、西方文學(xué)的關(guān)系;文學(xué)創(chuàng)作與翻譯文學(xué)的關(guān)系,以及韓江與韓國...
漢英因果復(fù)句句法與語義界面的認(rèn)知語法研究————作者:吳吉東;董海涵;
摘要:漢英因果復(fù)句的句法與語義界面是客觀或主觀因果關(guān)系復(fù)雜事件與其句法結(jié)構(gòu)之間配對的象征結(jié)構(gòu)。本文以認(rèn)知語法為理論框架,基于BCC和COCA語料庫中的真實語料,從客觀和主觀兩個維度,探討漢英因果復(fù)句的句法與語義界面及其實現(xiàn)機制與路徑。研究認(rèn)為,入場是實現(xiàn)漢英因果復(fù)句的句法與語義界面最有效、最經(jīng)濟的手段。概念化者借助于外顯或隱含因果復(fù)句入場元素,將射體—陸標(biāo)連接的客觀或主觀因果關(guān)系復(fù)雜事件轉(zhuǎn)為意象圖式,符...
面向思辨能力培養(yǎng)的英語專業(yè)教材編寫:問題與路徑————作者:賈蕃;劉俊玲;
摘要:思辨能力是英語專業(yè)的重要培養(yǎng)目標(biāo)之一。本文回顧了思辨能力在教材編寫中的困境與問題,梳理了思辨能力的層級模型與教材編寫的流程框架。在此基礎(chǔ)上,本文構(gòu)建了面向思辨能力培養(yǎng)的英語專業(yè)教材編寫的理論框架和原則,通過教材編寫實例,從思辨編寫理念和思辨內(nèi)容設(shè)計兩大維度闡釋其應(yīng)用路徑。本文認(rèn)為,教材編寫應(yīng)當(dāng)充分關(guān)注國家與社會、學(xué)科和學(xué)生的需求;教材編寫是理論闡釋與教學(xué)實踐的物化成果。教師也應(yīng)提升教材素養(yǎng)和自身思...
美國《語言績效描述語量表》與我國學(xué)生語言績效量表的開發(fā)————作者:張蔚磊;
摘要:本文主要研究了美國《語言績效描述語量表》及其對我國語言教學(xué)和測評的借鑒意義。首先,本文概述了該量表的基本信息,它可幫助教師針對學(xué)生語言能力等級設(shè)計語言表現(xiàn)任務(wù),同時激發(fā)學(xué)習(xí)者使用更高等級的語言學(xué)習(xí)策略;其次,剖析了該量表和美國其他語言能力量表的關(guān)系和區(qū)別;再次,區(qū)分了“語言績效”和“語言熟練度”這兩個核心概念,并澄清了語言績效的維度;然后,剖析了該量表的組織架構(gòu)和組織原則;最后,詳述了該量表的作用...
相關(guān)教育期刊推薦
核心期刊推薦
copyright © www.56st48f.cn, All Rights Reserved
搜論文知識網(wǎng) 冀ICP備15021333號-3