所屬欄目:文學(xué)論文 發(fā)布日期:2013-01-12 09:40 熱度:
摘要:作為大眾傳媒中受眾最廣的媒體之一,新聞報(bào)道對新聞消費(fèi)者意識(shí)形態(tài)的引導(dǎo)一直是一個(gè)備受關(guān)注的話題。本文以認(rèn)知語言學(xué)作為脈絡(luò),對歐美涉華經(jīng)濟(jì)新聞報(bào)道中的意識(shí)形態(tài)引導(dǎo)進(jìn)行研究,將力互動(dòng)圖示與傳統(tǒng)隱喻構(gòu)建結(jié)合起來對美國經(jīng)濟(jì)新聞進(jìn)行分析,揭示新聞?wù)Z言的使用對新聞消費(fèi)者認(rèn)知和意識(shí)形態(tài)的引導(dǎo)。
關(guān)鍵詞:經(jīng)濟(jì)新聞報(bào)道,意識(shí)形態(tài),認(rèn)知語言學(xué)
1 引言
近年來隨著中國經(jīng)濟(jì)實(shí)力的不斷增強(qiáng),涉及中國經(jīng)濟(jì)的報(bào)道在歐美國家新聞媒體上已是屢見不鮮。然而由于東西方經(jīng)濟(jì)利益、政治立場和歷史文化等方面的差異與沖突,以及媒體機(jī)構(gòu)本身經(jīng)濟(jì)利益的驅(qū)使,歐美主流新聞媒體對涉華新聞的報(bào)道仍然存在不同程度的偏見[1]。由于缺乏非西方意識(shí)形態(tài)主導(dǎo)的替代新聞來源,這種對中國“負(fù)面他者”形象的塑造深刻影響了歐美新聞消費(fèi)者對中國的認(rèn)識(shí),對其意識(shí)形態(tài)產(chǎn)生了引導(dǎo),甚至是操控的效果。而此種意識(shí)形態(tài)的引導(dǎo)又是通過新聞報(bào)道的語言來影響新聞消費(fèi)者的認(rèn)知,使其形成特定的認(rèn)知模式和構(gòu)建系統(tǒng),進(jìn)而達(dá)到意識(shí)形態(tài)引導(dǎo)和操控的目的。
在對于語言與意識(shí)形態(tài)關(guān)系的研究當(dāng)中,批評(píng)性語篇分析和認(rèn)知語言學(xué)有著極強(qiáng)的分析與解釋力。批評(píng)性語篇分析主要研究語言的特征和這些特征的社會(huì)文化背景,以揭示語言構(gòu)建的意識(shí)形態(tài)及其對社會(huì)活動(dòng)產(chǎn)生的效果和作用,而語篇生產(chǎn)者在這些不同構(gòu)建系統(tǒng)中做出的選擇正是其意識(shí)形態(tài)的反應(yīng),而通過不同構(gòu)建系統(tǒng)的選擇,其便能根據(jù)自己要達(dá)到的目的來影響語篇消費(fèi)者的意識(shí)形態(tài)[4]。
2 力互動(dòng)圖式
力互動(dòng)圖式是美國心理語言學(xué)家Talmy根據(jù)力學(xué)原理提出的一種語言認(rèn)知構(gòu)建系統(tǒng)。其植根于體驗(yàn)哲學(xué),通過引入無處不在的力的概念,探討不同實(shí)體之間力的互動(dòng)關(guān)系。力互動(dòng)的圖式不僅能夠幫助構(gòu)建物理力的互動(dòng),還能通過隱喻延展幫助理解社會(huì)、心理、政治以及語篇中力互動(dòng)的認(rèn)知構(gòu)建[5]。Talmy認(rèn)為句子的表達(dá)有力互動(dòng)和動(dòng)力空位兩種狀態(tài)。譬如例句the door is closed當(dāng)中,并沒有兩種力之間的互動(dòng),所以是一種力互動(dòng)的空位。而例句the door cannot open中則包含兩種互相作用的力,門傾向于打開的力和阻止門打開的力。Talmy認(rèn)為力互動(dòng)圖式中存在兩種力,作用力(agonist)和反作用力(antagonist)。這兩個(gè)力有著相對立的運(yùn)動(dòng)傾向,一個(gè)傾向于運(yùn)動(dòng),一個(gè)傾向于靜止,并且必然有一方的力大于另一方。其運(yùn)動(dòng)的結(jié)果是力量大的那一方實(shí)現(xiàn)自己的運(yùn)動(dòng)傾向。例句the door cannot open中door是作用力(ago),而阻礙門打開的力是反作用力(ant);Ago傾向于運(yùn)動(dòng),ant傾向于靜止;ant的力大于ago,所以ant實(shí)現(xiàn)了自己靜止的傾向。門雖然傾向于打開,但是由于某種原因卻打不開[6]。
3 涉華經(jīng)濟(jì)語篇中的概念隱喻應(yīng)用中的意識(shí)形態(tài)操控
商務(wù)、經(jīng)濟(jì)語篇中的理論和內(nèi)容大都比較抽象,所以其中概念隱喻的應(yīng)用較為頻繁。其中比較常見的隱喻包括:戰(zhàn)爭隱喻、水力隱喻、容器隱喻、機(jī)械隱喻、生物隱喻等等[7][8]。本文利用從美國當(dāng)代英語語料庫(COCA)中搜索得到的語料,對這些隱喻中的幾種進(jìn)行力互動(dòng)的分析,探究其對意識(shí)形態(tài)操控的作用。
3.1戰(zhàn)爭隱喻
由于力互動(dòng)理論的核心觀點(diǎn)是對正反兩力互動(dòng)關(guān)系的研究,而戰(zhàn)爭隱喻涉及的也是對抗雙方,兩種力的互動(dòng)關(guān)系,其應(yīng)用有著自然的兼容性。
(1) USA Today (2006/12/12)
Tens of thousands of jobs in textile plants in states such as North Carolina have been wiped out by low-wage Chinese competition…
(…數(shù)以萬計(jì)的紡織工作崗位卻已經(jīng)被來自中國的廉價(jià)競爭全部消滅,其中包括北卡羅來納等州。)
新聞(1)中所研究的力的中心是來自中國的競爭,也就是作用力(Ago)。而與之相反的反作用力(Ant)則是沒有直接說明的那成數(shù)以萬計(jì)工作崗位的持有者。這里的been wiped out原指戰(zhàn)爭中將對手完全消滅,也就是說Ago的力強(qiáng)過Ant,并壓倒性地戰(zhàn)勝和摧毀了Ant。語篇生產(chǎn)者不但通過隱喻將中國的低工資工人和美國工人敵對起來,還將中國工人潛在地描述為殘忍無情的敵人。
(2) Jerome Corsi's Red Alert reports. (2011/1/30)
China has decided to invade the United States, not with tanks and airplanes, but with an army of workers…
(中國已經(jīng)決定入侵美國,不是用坦克和飛機(jī),而是用工人組成的軍隊(duì)…。)
新聞(2)中的Ago為中國,Ant為美國。雖然此處單從invade這個(gè)詞并不能看出兩者之間力的關(guān)系。如果入侵成功并達(dá)到目的,那Ago則為力的強(qiáng)實(shí)體;相反,如果失敗,或是目的沒能達(dá)成,Ant則為較強(qiáng)的實(shí)體。雖然力的互動(dòng)關(guān)系沒有明確,不過戰(zhàn)爭中invade本身就帶有非正義地發(fā)起戰(zhàn)爭的意思,所以意識(shí)形態(tài)的導(dǎo)向依然完成了。同樣的客觀語言事實(shí)可以使用動(dòng)力中和的語言來表達(dá)。這種對構(gòu)建系統(tǒng)的選擇,體現(xiàn)出了新聞媒體對意識(shí)形態(tài)的引導(dǎo)和操控。
3.2水力隱喻
(3) New York Times (2004/04/03)
At a time when toys, televisions and other products made in China are flooding into the United States…
(雖然如今玩具、電視機(jī)等中國制造洪水般涌入美國...)
新聞(3)中的Ago為一系列的中國制造,Ant則是沒有明確的實(shí)體,可能是缺陷的政策、或是阻擋商品大量流入的政策不再存在。不論是那種情況,力量較強(qiáng)的Ago都打入了美國的市場。由于洪水帶有消極意義(災(zāi)難、混亂),其目標(biāo)域—商品入市也被涂上了消極的顏色。語篇消費(fèi)者的意識(shí)形態(tài)則可能會(huì)被引導(dǎo)至:中國產(chǎn)品的到來會(huì)給美國帶來混亂和災(zāi)難。
(4) The Wall Street Journal (2009/11/6)
Each year, tens of millions of poor Chinese pour into large cities from the countryside in pursuit of better-paying work.
(每年在中國,來自農(nóng)村數(shù)以萬計(jì)的貧困人口涌入大城市以追求報(bào)酬更好的工作。)
新聞(4)中的Ago是中國貧困人口,Ant則同(4)一樣沒有明確指示。Ago的內(nèi)在運(yùn)動(dòng)趨勢傾向于靜止,但是為了尋求收入更好的工作,便進(jìn)入城市。pour into給人的感覺是量大且混亂。使人形成的概念是中國城市由于大量農(nóng)村人口的涌入而人群混雜,形成一種對中國城市的負(fù)面印象。
3.3 容器隱喻
(5) USA Today (2005/9/13)
Earlier this month, bilateral talks aimed at capping surging Chinese textile shipments to the USA failed to reach an accord.
(本月早些時(shí)候,旨在封頂高漲的來美中國紡織品的雙邊談判未能達(dá)成一致。)
新聞(5)的Ago為高漲的中國紡織品,內(nèi)在力傾向于運(yùn)動(dòng),Ant為雙邊談判,內(nèi)在力傾向于靜止。由于此次的雙邊談判沒有達(dá)成一致意向,,那么就會(huì)造成麻煩。而此處語篇生產(chǎn)者要傳達(dá)的意識(shí)形態(tài)是,中國紡織品入美的發(fā)展需要控制和管理起來,以防造成不必要的麻煩。
(6) The Economist (2011/7/13)
The rub is this: an artificially cheap yuan is one of the ways China suppresses household purchasing power and consumer spending.
(惱人的是,人為地壓低人民幣價(jià)值是中國壓制家庭購買力和公眾消費(fèi)的手段之一。)
新聞(6)中的Ago為中國,內(nèi)在力傾向于靜止,Ant為家庭購買力和公眾消費(fèi),內(nèi)在力傾向與于運(yùn)動(dòng)。此條新聞和新聞(6)頗為相似,只是Ago和Ant內(nèi)在力傾向正好調(diào)換了過來。但是由于suppresses帶有抑制本該自然地運(yùn)動(dòng)或釋放的情感或物體的含義,所以此處傳達(dá)的認(rèn)知概念則是家庭購買力和公眾消費(fèi)本該自然發(fā)生,而不該將其壓制在容器之內(nèi),借此達(dá)到指責(zé)中國政策的目的。
4 結(jié)語
語篇生產(chǎn)者在不同構(gòu)建系統(tǒng)中做出的選擇反應(yīng)了其意識(shí)形態(tài),而通過不同構(gòu)建系統(tǒng)生成語言表達(dá),便能根據(jù)自己要達(dá)到的目的來影響語篇消費(fèi)者的意識(shí)形態(tài)。報(bào)刊作為大眾傳媒中舉足輕重的一種媒介,其報(bào)道對大眾意識(shí)形態(tài)的導(dǎo)向力與操縱力不可小覷。在兩則容器隱喻的新聞中,當(dāng)中國的發(fā)展不利于美國經(jīng)濟(jì)時(shí),中國被塑造為一股應(yīng)該被封存管制起來的負(fù)面力量(新聞5),而當(dāng)中國實(shí)施對自身有利的政策時(shí),卻仍被塑造為一股壓抑活力的負(fù)面力量(新聞6)。
作為社會(huì)學(xué)科重要論題之一的意識(shí)形態(tài)研究一直是一個(gè)復(fù)雜的問題,單一的學(xué)科和理論都無法很完善的對這個(gè)問題進(jìn)行解答。鑒于意識(shí)形態(tài)的構(gòu)建與交流主要是一個(gè)認(rèn)知的過程,本文通過結(jié)合認(rèn)知語言學(xué)之中的概念隱喻、力互動(dòng)圖式以及批評(píng)性語篇分析三種理論,再將這種互動(dòng)的理論運(yùn)用于研究英美報(bào)刊涉華經(jīng)濟(jì)新聞報(bào)道中的意識(shí)形態(tài)引導(dǎo)。由于歷史文化,價(jià)值取向和世界觀等差異,西方媒體對中國在西方形象的構(gòu)建不可避免地帶著其烙印,而在這追求文化多元的今天,東西方文化的差異不可忽視[9]。這就讓了解西方意識(shí)形態(tài)的構(gòu)建、提高對其的敏感度變得更為重要。了解語言和認(rèn)知的互動(dòng)作用,能幫助我們更好的認(rèn)識(shí)和抵御對認(rèn)知的操控。
參考文獻(xiàn)
[1] 張麗君. “中國威脅論”:美國對中國偏見“意象”的生成 [J]. 探索與爭鳴, 2011, (3).
[2] 辛斌. 批評(píng)語篇分析的社會(huì)認(rèn)知取向 [J]. 外語研究, 2007 (6) : 19 - 24.
[3] Van Dijk, T. A. Multidisciplinary CDA [A]. In Wadak &Meyer (Eds.), 2001, 95 - 223.
[4] Hart, Christopher. Force-interactive patterns in immigration discourse [J]. Discourse & Society, 2011, 22(3).
[5] [6] Talmy, Leonard. Toward a Cognitive Semantics. [M] Cambridge, MA: MIT Press, 2000.
[7] 李明. 商務(wù)用途英語中經(jīng)濟(jì)類文本里的隱喻機(jī)制及功能 [J]. 廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào), 2005, (16)
[8] Henderson, W. Metaphor in Economics [J]. Economics, 1982, 18(2).
[9] 施旭. 話語分析的文化轉(zhuǎn)向:試論建立當(dāng)代中國話語研究范式的動(dòng)因、目標(biāo)和策略 [J]. 浙江大學(xué)學(xué)報(bào), 2008, 38(1).
文章標(biāo)題:英美報(bào)刊涉華經(jīng)濟(jì)新聞報(bào)道中的意識(shí)形態(tài)引導(dǎo)—基于認(rèn)知語言學(xué)的語篇研究
轉(zhuǎn)載請注明來自:http://www.56st48f.cn/fblw/wenyi/wenxue/15481.html
攝影藝術(shù)領(lǐng)域AHCI期刊推薦《Phot...關(guān)注:106
Nature旗下多學(xué)科子刊Nature Com...關(guān)注:152
中小學(xué)教師值得了解,這些教育學(xué)...關(guān)注:47
2025年寫管理學(xué)論文可以用的19個(gè)...關(guān)注:192
測繪領(lǐng)域科技核心期刊選擇 輕松拿...關(guān)注:64
及時(shí)開論文檢索證明很重要關(guān)注:52
中國水產(chǎn)科學(xué)期刊是核心期刊嗎關(guān)注:54
國際出書需要了解的問題解答關(guān)注:58
合著出書能否評(píng)職稱?關(guān)注:48
電信學(xué)有哪些可投稿的SCI期刊,值...關(guān)注:66
通信工程行業(yè)論文選題關(guān)注:73
SCIE、ESCI、SSCI和AHCI期刊目錄...關(guān)注:121
評(píng)職稱發(fā)論文好還是出書好關(guān)注:68
復(fù)印報(bào)刊資料重要轉(zhuǎn)載來源期刊(...關(guān)注:51
英文期刊審稿常見的論文狀態(tài)及其...關(guān)注:69
Web of Science 核心合集期刊評(píng)估...關(guān)注:59
文史藝術(shù)論文范文
播音與主持論文 動(dòng)畫藝術(shù)設(shè)計(jì)論文 美術(shù)論文 戲劇論文 導(dǎo)演論文 表演論文 音樂論文 哲學(xué)論文 歷史論文 社會(huì)學(xué)論文 邏輯學(xué)論文 美學(xué)論文 倫理學(xué)論文 心理學(xué)論文 文學(xué)論文 廣告論文 公共關(guān)系論文 新聞?wù)撐?/a> 外文學(xué)論文
SCI期刊分析
copyright © www.56st48f.cn, All Rights Reserved
搜論文知識(shí)網(wǎng) 冀ICP備15021333號(hào)-3